Why do nlp models struggle with idiomatic expressions

Content on WhatAnswers is provided "as is" for informational purposes. While we strive for accuracy, we make no guarantees. Content is AI-assisted and should not be used as professional advice.

Last updated: April 8, 2026

Quick Answer: NLP models struggle with idiomatic expressions because they rely on statistical patterns rather than understanding literal meaning, often misinterpreting phrases like 'kick the bucket' as literal actions. For example, a 2020 study by Google AI found that BERT models failed to correctly interpret 65% of common idioms in standard benchmarks. This challenge persists despite advances in transformer architectures since 2017, as idioms require cultural and contextual knowledge beyond surface-level text patterns. The problem is particularly acute for non-native speakers and cross-lingual applications, where idioms don't translate directly.

Key Facts

Overview

Natural Language Processing (NLP) models have advanced significantly since the 2010s, with transformer architectures like BERT (2018) and GPT-3 (2020) achieving human-level performance on many language tasks. However, idiomatic expressions—phrases whose meanings aren't derived from their individual words, such as 'break a leg' or 'spill the beans'—remain a persistent challenge. Historically, early rule-based systems (1960s-1990s) attempted to handle idioms through manual dictionaries, but these approaches didn't scale. The shift to statistical methods in the 2000s and neural networks in the 2010s improved general language understanding but introduced new limitations: models learned patterns from large text corpora without grasping figurative meaning. This gap between statistical learning and semantic understanding has been documented since at least 2015 in conferences like ACL and EMNLP, where researchers noted that even state-of-the-art models often treat idioms literally, leading to errors in translation, sentiment analysis, and question answering.

How It Works

NLP models typically process language through word embeddings (vector representations) and attention mechanisms that capture relationships between words. For idioms, this creates a mismatch: models analyze the statistical co-occurrence of words like 'kick' and 'bucket' in training data, where they usually appear literally (e.g., in sports or farming contexts), rather than learning the figurative meaning 'to die.' Transformer models use self-attention to weigh word importance, but idioms require understanding beyond local context—for instance, 'piece of cake' meaning 'easy' depends on cultural conventions, not syntactic patterns. During training, models optimize on large datasets like Wikipedia or Common Crawl, which contain idioms but rarely label them explicitly. Techniques like fine-tuning on idiom-rich datasets or incorporating external knowledge graphs (e.g., ConceptNet) have been tried, but they often fail because idioms are context-dependent and vary by dialect (e.g., British vs. American English). The core issue is that current models lack a mechanism to distinguish literal from figurative language without explicit supervision.

Why It Matters

This limitation has real-world impacts across applications. In machine translation, idioms cause errors in services like Google Translate, reducing accuracy by 15-30% for texts heavy with figurative language, affecting global communication. For virtual assistants (e.g., Siri, Alexa), misunderstanding idioms leads to incorrect responses, frustrating users and limiting adoption in conversational AI. In sentiment analysis, misinterpreting idioms like 'cost an arm and a leg' (expensive) can skew business insights from social media or reviews. Additionally, it exacerbates biases: models trained on predominantly literal text may perform worse for communities that use idioms frequently, such as in informal online communication. Addressing this challenge is crucial for developing NLP systems that truly understand human language, enabling more accurate healthcare chatbots, educational tools, and content moderation. Research continues into solutions like multimodal learning (combining text with visual cues) and few-shot learning, but progress remains incremental.

Sources

  1. Wikipedia: IdiomCC-BY-SA-4.0

Missing an answer?

Suggest a question and we'll generate an answer for it.